BUT WE EACH ARE OF DIFFERENT FORCES.
VARIED QUANTITIES OF THESE FORCES. DIFFERENT QUALITIES TO THESE FORCES.
SOME ARE LITERALLY BORN OF SUBSTANCES,EMBEDDED ANCESTRAL MEMORIES AND SO ON THAT ARE MORE PRONE TO CREATE, BUILD, PROTECT LIFE OF SELF. AND SOME NOT ONLY PROTECT SELF, BUT, LIVES OF OTHERS TOO.
AND THERE ARE SOME BORN, AND MADE PERVERSE TO LIFE.
MADE MORE SO NOW VIA CHEMISTRY, TECHNOLOGIES MANIPULATED BY MAN'S OWN HANDS AND MIND. USING PEOPLE AS GAME PIECES.
ANOTHER MEANING TO CONCENTRATION.
CONCENTRATION OF WHAT? OF FORCES, ELECTRICITY, MAGNETICS.
PEOPLES ARE NOT, INDIVIDUALS ARE NOT, WE ARE NOT, WERE NOT ALL INCARNATED "EQUALLY."
AS MUCH AS THE PRIEST-KRAFT, SCIENTISTS, TECHNOCRATS AND MANAGERS OF THIS WORLD WOULD LIKE EVERYONE TO BELIEVE, AND ACT UPON.
THOUGH THERE ARE SURE CHARACTERISTICS IN TYPES AND TRIBES, AND ETHNICITIES.
MANY PEOPLE ARE BORN, OR INCARNATED DIFFERENTLY FROM ANOTHER, VERY DIFFERENT. PREDILECTIONS, CHARACTERS. BUT THIS MAKES THEM DIFFICULT TO MANAGE FOR USE.
SO TRAINING HAS GONE ON FOR AS LONG AS PEOPLE AND ANIMALS EXIST IN THIS REALM.
PEOPLE WHO HAVE GENERATIONALLY BEEN PLACED, FOUGHT, OR WORKED THEMSELVES INTO POWER TO MAKE GRANDE DECISIONS FOR WHOLE POPULUTIONS PREFER TO HAVE ALL PEOPLE THE SAME IN MIND AND EVEN BODY.
HERDS OF PEOPLE.
EASIER TO MANAGE.
SEE WEENA IN "TIME MACHINE"
SWEEPING DETACHMENT MAY BE THE ONLY WAY TO REMAIN ALIVE AS THESE TECHNOLOGIES ARE ROLLED OUT.
TARGETING OF INDIVIDUAL PEOPLE.
MIND-NUMBED REPLICANTS OF CERTAIN TRIBES, BLOODLINES KNOWN ONLY AMONG THEMSLEVES, ARE PLACED INTO MANAGEMENT OF THE TECHNOCRACY.
TECHNOLOGIES LIKE THIS COMPUTER CONNECTED TO AN INTERNET ARE MANIPULATION TOOLS.
MACHINES DRAW LIFE OUT OF PEOPLE.
AND USE THE MASTER MIND'S MACHINERY TO STORE TO MANIPULATE.
THIS DISPASSION, DETACHMENT
HAS LED TO MONSTROUS MINDED PEOPLE
GETTING AWAY WITH TORTURE, MURDERS FOR MILLENNIA.
AS THE PRETTY AND DISPASSIONATE YOGIS OBSERVE PLACIDLY...
WATCHERS WATCH FOR THOSE WHO WILL BE TOOLS FOR AGENDAS.
TAKE IT OR LEAVE IT.
AND FACTIONS ARE PLAYING WITH PEOPLE AS IF THEY ARE GAME-PIECES AND TOOLS.
....high levels of maternal stress modify the Androgen Receptor so that it can be activated by Cortisol, a stress hormone. If an entire community is under stress, there will be a shift in newborn personalities toward the male side (Cortisol activation of the Androgen Receptor). The community will have more people with a warrior mentality. ...And yes, many of those warriors will be transmen.
Another example involved the use of Diethyl Stilbesterol (DES), a synthetic hormone commonly given during the 1950's & 1960's to prevent miscarriages. It turned out that the hormone filled the Androgen Receptor slot without activating it. When the usual male-activation hormones arrived, the slots were already filled. The cell didn't get activated, so it remained female. The result: large numbers of transsexual female children were born (female brain, but with a penis.)
WHAT IS NATURAL?
DOES THE PLANE WE LIVE IN/ ON GET TURNED FALLOW BY MAN'S HAND OR NATURE'S FORCES?
PUSHING TO BUILD, DEVELOP, IS SEEING HOW FAR ONE CAN PUSH "DIVINE" FORCES. AND IF ONE WINS AT THE "GAME" ONE CAN KNOW AND SAY THAT DIVINE IS ON THEIR SIDE...OR THAT THEY HAVE HARNESSED ENOUGH OF DIVINE TO WIN.
IT HAS BEEN SAID THAT THE WORD "NATURE" IS ONE OF THE MOST DIFFICULT TO DEFINE IN THE "ENGLISH" LANGUAGES.
BEGOTTEN OR MADE.
MAN AND WOMAN INTERFERE WITH THE INCARNATION, DEVELOPMENT OF INFANT TO CHILD TO ADULT MAN AND WOMAN.
ONE NEEDS A WHOLE LOT OF OCCLUDED KNOWLEDGE TO COMPREHEND THIS SHIFT OF MALES INTO FEMALES.
A CHANGE IN THE KSHATRIYA CLASSES OF WARRIORS,
CHANGING OF AN AGE MANAGED BY THE UNSEEN PRIEST-KRAFT AND THOSE WHO'VE GOTTEN THEMSELVES INTO POSITION TO DO SO.
WI-38 is the cell lines from a FEMALE aborted fetus, used to cultivate viruses used in vaccines.
When you inject the DNA from a FEMALE (carrying two X chromosomes) into a MALE (who already carries one X chromosome and a weaker Y chromosome) you now have an overload of the X chromosome.
Now we have an onslaught of BOYS who think they should be GIRLS.
Do we have male DNA in vaccines? YES! MRC-5 is the code given to the fetal cell line also used to cultivate vaccine viral components, and it comes from a MALE aborted fetus. Do we have girls thinking they are boys? YES! Is it as prominent as boys wanting to be girls? NO!
Why? Because girls have two dominant X chromosomes. When they are injected with a vaccine containing MRC-5, they aren't just getting a Y chromosome, but yet another dominant X chromosome, on top of the two they already have. That's why you don't see as many girls wanting to be boys as you do the other way around.
This volume describes how the rhetorical devices used in Judges inspire
its readers to support a divinely appointed Judahite king who endorses
the deuteronomic agenda to rid the land of foreigners, to maintain
inter-tribal loyalty to YHWH's cult, and to uphold social justice.
Matters of rhetorical concern interpreted here include the superimposed
cycle-motif and tribal-political schemata, concerns reflected in the
plot-layers of each hero story, the force of narrative analogy for
characterization, the strategy of entrapment which foreshadows
portrayals of Saul and David in 1 Samuel, and the relation between
Judges' implied situation of composition and its compiler's intention.
In addition to offering new insights into the rhetorical strategy of the
Judges compiler, this book illustrates a new method for understanding
how plot-layered stories work
Being of noble, or nobler mind, body character and values is unfashionable.
One must always be selling, "always be closing."
Generosity, giving has become a mega business network.
IMPORTANT Generosity is exhibited with huge sums through corporations, groups, organizations.
FOUNDATIONS WHICH ARE CONTROLLED BY THE PEOPLE WHO HAVE MOVED THEIR MONIES, WEALTH INTO THE SHELTER.
Not much ever fixes the problems they profess to be fixing.
MUCH UNDUE SUFFERING.
SO MUCH MORE ONE CAN OBSERVE AND EXPERIENCE ON THIS.
"It is well known that in Iranian languages airiia- / airya- had a clear ethnic meaning which is reflected in the modern name of the country Iran.
However, in Sanskrit, this word had a more general meaning: ‘a good
worthy family man who respects the traditions of his country, who is a
good housekeeper and duly performs the rites of yajña’:..."
It is well known that in Iranian languages airiia- / airya- had a clear ethnic meaning which is reflected in the modern name of the country Iran.
However, in Sanskrit, this word had a more general meaning: ‘a good
worthy family man who respects the traditions of his country, who is a
good housekeeper and duly performs the rites of yajña’:
This is how ārya is translated in the MW dictionary:
(H1) ā́rya [p= 152,2] [L=26533] m. (fr. aryá , √ṛ) , a respectable or honourable or faithful man , an inhabitant of āryāvarta
[L=26534] one who is faithful to the religion of his country
[L=26535] N. of the race which immigrated from Central Asia into āryāvarta (opposed to an-ārya , dasyu , dāsa)
[L=26536] in later times N. of the first three castes (opposed to śūdra) RV. AV. VS. MBh. Ya1jn5. Pan5cat. &c
[L=26537] a man highly esteemed , a respectable , honourable man Pan5cat. S3ak. &c
[L=26538] a master , an owner L.
[L=26539] a friend L.
[L=26540] a vaiśya L.
[L=26542] (with Buddhists [pāli ayyo , or ariyo]) a man who has thought
on the four chief truths of Buddhism (» next col.) and lives accordingly
, a Buddhist priest
[L=26543] a son of manu sāvarṇa Hariv.
(H1B) ā́rya [L=26544] mf(ā and ā́rī)n. Aryan , favourable to the Aryan people RV. &c
(H1B) ā́rya [L=26545] mf(ā and ā́rī)n. behaving like an Aryan , worthy
of one , honourable , respectable , noble R. Mn. S3ak. &c
(H1B) ā́rya [L=26546] mf(ā and ā́rī)n. of a good family
(H1B) ā́rya [L=26547] mf(ā and ā́rī)n. excellent
(H1B) ā́rya [L=26548] mf(ā and ā́rī)n. wise
(H1B) ā́rya [L=26549] mf(ā and ā́rī)n. suitable
(H1B) ā́ryā [L=26550] f. a name of pārvatī Hariv.
(H1B) ā́ryā [L=26551] f. a kind of metre of two lines (each line
consisting of seven and a half feet ; each foot containing four instants
, except the sixth of the second line , which contains only one , and
is therefore a single short syllable ; hence there are thirty instants
in the first line and twenty-seven in the second) ; ([cf. Old Germ. êra ;
Mod. Germ. Ehre ; Irish Erin.])
One conclusion which can be drawn from the above is that the widespread translation of ārya only as ‘noble’ or ‘distinguished’ (e.g. in Encyclopædia Britannica)
is clearly a simplification. Also the meaning ‘of the race which
immigrated from Central Asia into āryāvarta (opposed to an-ārya , dasyu ,
dāsa)’ my originate in the specific interpretation of Rig Veda by the
19th century European (mostly German) scholars. The key to understanding
the primordial meaning of ārya could be in the cardinal meaning of the root but there is a problem with its identification.
The ār may be considered as a separate root but it may also be a vṛddhi of the verb ṛhaving
lots of meanings : ‘to go, move, rise, tend upwards; to advance towards
a foe, attack, invade; to put in or upon, place, insert, fix into or
upon, fasten; to deliver up, surrender, offer, reach over, present,
give’ etc. Such conflicting meanings is an indication that there could
be several separate verbs merged in this root.
Such a wide range of meanings is a source of conflicting explanations of arya / ārya. Somehow it is often overlooked that there is an obscure verb ār – *āryati ‘to praise’ which may be connected to ṛ. This verb has been poorly attested only tree times in RV as 3 P, pl. āryanti (RV 8.016.06 & RV 10.048.03 (twice)) but there is also a prominent noun arka ‘praise, hymn, song; one who praises, a singer’ which may be related here. The final -ka
is a diminutive/comparative suffix (much used in forming adjectives;
it may also be added to nouns to express diminution, deterioration, or
similarity e.g. putraka, a little son; aśvaka, a bad horse or like a horse) having clear parallels in Slavonic ( e.g. Rus. znat‘ ‘to know’ > znajka ‘one who knows’ etc.). Interestingly, in Rus. dialects there is a verb arkat’ ‘to cry, speak loudly’. From this perspective ārya could have originally meant simply ‘the praised one = good respectable person’ being synonymous to śravya ‘worth hearing, praiseworthy’ (cp. also śravaḥ ‘glory, fame, loud praise’ and its Rus cognate slava ‘fame, glory’).
In Rig Veda ārya is met about 30 times. I looked at two RV
verses which are often cited in the literature on this topic and
tried to translate them as close as possible to the text.
(RV text from Rigveda )
1.059.02 mūrdhā divo nābhir agniḥ pṛthivyā athābhavad aratī rodasyoḥ |
taṃ tvā devāso janayanta devaṃ vaiśvānara jyotir id āryāya||
Agni (is) the head of the Sky, the navel of the Earth. He became the messenger of the two worlds |
Such you were born by Gods. О, Vaishvanara! Indeed you are the (celestial) light for the Arya ||
7.005.06 tve asuryaṃ vasavo nyṛṇvan kratuṃ hi te mitramaho juṣanta |
tvaṃ dasyūṃr okaso agna āja uru jyotir janayann āryāya||
Into you the Vasus have put the power of an Asura for they appreciate the strength of your spirit, O, (you) great as Mithra |
You chased away the Dasyu from (his) abode creating the broad light for the Arya ||
Some general observations. Both verses are addressed to Agni and in both of them is mentioned the celestial light jyotiḥ (cp. also Rus. žёlt ‘yellow’ which could be transcribed using Skr. translit. as jyolt ).
This word, which could be the key to understanding the verses, has the following meanings (in Vedic)
1) light (of the sun , dawn , fire , lightning , &c. ; also pl.), brightness (of the sky)
2) light appearing in the 3 worlds , viz. on earth , in the intermediate region , and in the sky or heaven
4) the light of heaven , celestial world
5) light as the type of freedom or bliss or victory
In post-Vedic times it acquired an even more philosophical meaning: ‘human intelligence’ and ‘highest light or truth’.
The two verses, although they appear in different books of Rig Veda,
are coined by the same template and could be variations of the same
Agni is addressed with all fitting praises and epithets and thanked for giving the ‘light’:
in 1.059.02 : vaiśvānara [relating or belonging to all men, omnipresent, known or worshipped, everywhere, universal, general, common] jyotir [light] id [indeed] āryāya [for the Arya (Gen. case)].
in 7.005.06: uru [wide, broad, spacious, extended, great, large, much, excessive, excellent] jyotir [light see above.] janayann [creating] āryāya [for the Arya (Gen. case)].
As it is usually the case with ancient texts, these verses are subject to interpretations depending on what sense you put into jyotiḥ and ārya . Note that in the second verse there are mentioned dasyu
[enemy of the gods, impious man, any outcast or Hindu who has become so
by neglect of the essential rites]. However, it is important that both
Dasyu and Arya are mentioned in singular. Therefore, one can interpret
them as ethnonyms but, in my view, keeping in mind that the cardinal
meaning of ārya in Vedic was ‘a good, faithful person’, this
could be also interpreted as ‘an impious man’ vs. ‘a faithful man’. In
modern terms it may be defined as ‘fidel’ vs. ‘infidel’. I am
particularly inclined to understand it in this way because Agni is not
thanked for giving the land or cities of ‘Dasyu’ but for the ‘light’ in
the broadest philosophical sense and agree with Kuiper (Aryans in
the Rigveda. Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 1991, pp. 90–93) that the
creators of Rig-Veda considered as `aryas’ anybody who followed the
Vedic traditions and performed the sacred yajña rites. I would also like to quote Hans Hock “Close examination of the textual evidence regarding the “white”
vs. “black” distinction turns out strongly to suggest that it refers,
not to a distinction in skin, but to an “ideological” one between “bad”
FOR I AM EXHAUSTED AND MUST REST.
People are so proud of their hypnosis certifications and practices..
There are enough spells over people.
In youth, just as I did not like the results of intoxicants on adults,
I did not like hypnosis when I heard of it.
I have more to express on this if ever I must.
On Mesmer and Sigmund too.
Some years ago I read that Paramahansa Yogananda also had something to say on hypnosis. (Autobiography of a Yogi by Paramahansa Yogananda) I was happy to read that little bit in his book.
Hypnotism has been used by physicians in minor operations as a sort of psychical chloroform for persons who might be endangered by an aesthetic. But a hypnotic state is harmful to those often subjected to it; a negative psychological effect ensues that in time deranges the brain cells. Hypnotism is trespass into the territory of another's consciousness. Its temporary phenomena have nothing in common with the miracles performed by men of divine realization. (Autobiography of a Yogi by Paramahansa Yogananda)
Raja Yoga by Swami Vivekananda mentions hypnosis in his commentaries, "think of the mind like a team of wild horses, and rather than controlling them through muscular strength and taking hold of the reins, you ask another to hit them on the head to stun them into a submissive state for a short period of time. Each time another stuns the horses into submission the person loses an amount of their own mental energy. From continued regular sessions of hypnosis from another person, entering into this docile state, instead of gaining power and better control, the mind can become a shapeless powerless mass eventually leading to the mental asylum
"Every word in human language has its pedigree."—The Duke Of Somerset.
"Without a considerable knowledge of Gaelic, no person can make any proficiency whatever in philology."
-de. Murray, Late Professor of Oriental Languages in the University of Edinburgh
POISON.—Any solid or fluid that
taken internally, or mingled with the
blood, is destructive to life.
French, poison, from Latin, polio, a drink; Mid-Latin, impolionnare, to poison. Diez points out a similar euphemism in Spanish, zero ; Portuguese, erva, a herb, thence a poisonous herb; and in German, gift, originally a dose, what is given at once, the poison. —Wedgwood.
If the derivation from polio were correct, it would apply to fluid poison only, and some support of its correctness
ought to be found in Latin; but the only words for poison in that language are venenum, toxicum, and virus. The German gift and giflig,signifying poison and poisonous, have no connexion with gift, in the English sense (for which the words are gabe and geschenk~\. The root is more probably the
(Gaelic.—Puinsean, poison, virus, venom; pninseanach, poison, vindictive, revengeful; puimeanlas, poisonousness, vindictiveness; puindeanaich, to kill by poison.
POLTROON. — A coward (French, positron) .
Italian, poltrone, from poltrare and poltrire, to loll and wallow in sloth; to be lazy in bed; French, paillard, a lie-a-bed, is an analogous form, from paillc, straw, thence a rascal, scoundrel.—Wedgwood.
On a donniS trois etymologies. 1. Pollex truncus, pouce coupe a cause que les hommes qui voulaient cchapper au service militaire se coupaient le pouce. 2. Menage a pris pour radical l'ltalien poltruccio; Fr. poulre, jeune jument, animal jcuue et delicat. 3. Polxten, lit, ancien Haut Allemaud. Cetto derniere e'tymologie parait la vraie.—Littbe.
(Gaelic.—Pollack, lumpish, stupid; from, heavy; one too heavy and stupid to fight in his own defence.
POLLUTE (Latin, polluo).—To deteriorate, impair, or adulterate the purity of a thing or a person. (Gaelic.—Poll, a pool; stagnant or
impure water, as distinguished from
water that is clear and runs.
5K»mriC.—Paw, a ditch, a pooli a pit filled with stagnant water.
POLT FOOT.—A club-foot; or, a lame foot.
This word is most commonly applied to Vulcan.—Nakks.
Venus was content to take the blacksmith with the poll foot.—Lyly's JSupkues.
Anywhere to escape this polt-footid philosopher.—Ben Jonson.
Few English Dictionaries contain this word, and none, as far as observed, hints at the etymology. It is probably a softening and corruption of the
OilCliC.—Pliut, a clumsy foot, a clubfoot; pliulair, a clumsy-footed or clubfooted person ; ploc, a club; pliutaireachd, clumsiness, awkwardness or inelegance in walking.